Liesten To The Sea
A-MEI (阿妹) also known as Chang Hui-mei (张惠妹) is a popular Taiwanese aboriginal pop singer and songwriter. She has countless hits start from 1996 until now, released numbers of albums and singles every other year. For example, “Sisters” (姊妹), “You want nothing (from me) after all” (原来你什麼都不要), “Listen to the Sea” (听海),”I Want Happiness” (我要快乐), “Three Days and Three Night” (三天三夜) are just a few of her well-known songs.
This is a sad song about how a girl (boy) got her (his) heart broken in a relationship. She compared her sadness and tears with the color of the sea, the sound of the waves. She’s trying to let go of this heart aching relationship and even asking how the person felt when he/she left her. For those who just ended a relationship or those who had got your heart broken, don’t be afraid to show your tears. Let the sea cry for you, let the waves cover your weeping. Just sink in the rhythm and let out your sadness. Share this song to your friends who got their heart broken, tell them it’s ok to cry, it’s ok not to be ok.
Want to know more about the lyrics or Chinese culture? Check here to try our free trial for more information on How to learn Chinese. Keep on to learn Chinese language through songs with TutorMandarin.
xiěxìn gàosu wǒ jīntiān hǎi shì shénme yánsè
写信告诉我 今天海是什么颜色
Write me a letter to tell me what color the sea is today,
yèyè péizhe nǐ de hǎi xīnqíng yòu rúhé
夜夜陪着你的海 心情又如何
The sea that keeps you company every night, what are her thoughts?
huīsè shì bù xiǎng shuō lánsè shì yōuyù
灰色是不想 说蓝色是忧郁
When she’s gray she kept quite, when she’s blue she’s gloomy
ér piāobó de nǐ kuáng làng de xīn tíng zài nǎli
而漂泊的你 狂浪的心停在哪里
And you whose is similarly drifting, where will your heart settle?
xiěxìn gàosu wǒ jīn yè nǐ xiǎng yào mèng shénme
写信告诉我 今夜你想要梦什么
Write to me and tell me what you would like to dream of tonight
mèng lǐ wài de wǒ shìfǒu dōu ràng nǐ wúcóng xuǎnzé
梦里外的我 是否都让你无从选择
Is it hard for you to choose between both me in your dreams or me in real life?
wǒ jiūzhe yī kē xīn zhěng yè dōu bì bùliǎo yǎnjīng
我揪着一颗心 整夜都闭不了眼睛
My heart is itching so I can’t sleep all night
weìhé nǐ míngmíng dòng le qíng què yòu bù kàojìn
为何你明明 动了情却又不靠近
Oh why, did you insist on keeping your distance while you had a crush on me?
(Chorus)
tīng hǎi kū de shēngyīn
听海哭的声音
Listen to the weeping sea
tànxīzhe shuí yòu beì shāng le xīn què hái bù qīngxǐng
叹息着 谁又被伤了心 却还不清醒
Sighing for those who got their heart broken, but still don’t want to admit it
yīdìng búshì wǒ zhìshǎo wǒ hěn lěngjìng
一定不是我 至少我很冷静
That person is definitely not me, cuz at least I am still calm
kěshì leìshuǐ jiù lián leìshuǐ yě dōu bù xiāngxìn
可是泪水 就连泪水 也都不相信
But my tears, even my own tears, they don’t believe in that
tīng hǎi kū de shēngyīn
听海哭的声音
Listen to the weeping sea
zhèpiàn hǎi weìmiǎn yě tàiduō qíng bēiqì dào tiānmíng
这片海 未免也太多情 悲泣到天明
The sea is way too emotional, she weeps all the way until sunrise
xiě fēng xìn gěi wǒ jiù dāng zuìhòu yuēdìng
写封信给我 就当最后约定
Write me a letter, and let it be our last promises
shuō nǐ zài líkāi wǒde shíhou shì zěnyàng de xīnqíng
说你在离开我的时候 是怎样的心情
Tell me how you felt when you left me
Click here for more Chinese songs you need to know!
Sign up our free trial to learn Mandarin and download the Chinese App for more Chinese language materials and to learn Mandarin online.